User GuideGuide de l’utilisateurGuía del UsuarioCD/MP3 Car Deck L’autoradio Lecteur de CD/MP3Unidad de CD/MP3 para AutoNS-C3112
8NS-C3112www.insignia-products.comBack13 LOUD button Press and release quickly to activate the loud function.14 BAND button While in radio mode, press
98NS-C3112www.insignia-products.com2 Doble las pestañas de montaje hacia afuera hasta que el estuche de montaje se encuentre fijo.3 Instale el estuche
NS-C-311299www.insignia-products.comPara instalar su unidad para auto usando el método de tornillo:1Remueva los ganchos de los dos lados de la unidad
100NS-C3112www.insignia-products.comInstalación y extracción de la cubierta frontalPara instalar la cubierta frontal:1Alinee la cubierta frontal al en
NS-C-3112101www.insignia-products.comPara extraer la cubierta frontal:1Presione el botón REL ubicado en la esquina superior derecha de la unidad de au
102NS-C3112www.insignia-products.com2 Si se utiliza el marco exterior, remuévalo jalándolo hacia afuera.3 Inserte las llaves suministradas con la unid
NS-C-3112103www.insignia-products.com4Jale las llaves en su dirección para remover la unidad para auto y el estuche de montaje del tablero frontal.Par
104NS-C3112www.insignia-products.comPara encender y apagar el sintonizador:1Presione POWER para activar el sintonizador.O, inserte un CD en la ranura
NS-C-3112105www.insignia-products.com2Remueva el equipo externo para reanudar el volumen normal.Para mostrar y ajustar la hora:1Presione DISPLAY para
106NS-C3112www.insignia-products.com2 Presione VOL/SEL repetidamente para seleccionar el modo deseado, luego gire VOL/SEL para ajustar el nivel correc
NS-C-3112107www.insignia-products.com• ROCK M (Música Rock)En este modo, los modos BAS y TREB en las características de sonido regresan a sus ajustes
NS-C-31129www.insignia-products.comWiringCautionMake sure that you connect the color-coded leads according to the diagram. Incorrect connections may c
108NS-C3112www.insignia-products.comUso de las característicasUso del volumen altoPara activar y desactivar el volumen alto:1Presione LOUD. El volumen
NS-C-3112109www.insignia-products.com• Aux (Modo auxiliar)2 Presione MODE para cambiar de un modo a otro. Uso del radioSelector de bandaPara seleccion
110NS-C3112www.insignia-products.comSintonización manual/automáticaPara seleccionar la opción de sintonización:1Seleccione el modo de radio y presione
NS-C-3112111www.insignia-products.com• Cuando escuche una emisora de radio programada, mantenga presionado otro botón numérico por dos segundos para p
112NS-C3112www.insignia-products.comSelección de sonido monofónico o estéreoPara seleccionar el sonido monofónico o estéreo:1Seleccione el modo de rad
NS-C-3112113www.insignia-products.comPara pausar la reproducción:1Presione un botón numérico para pausar la reproducción. El indicador PAUSE se muestr
114NS-C3112www.insignia-products.comEscaneo automático de pistasPara escanear pistas automáticamente:1En el modo de reproducción de CD, presione uno d
NS-C-3112115www.insignia-products.com3Durante la reproducción de MP3, mantenga presionado el botón numérico 6 para avanzar a y reproducir la décima pi
116NS-C3112www.insignia-products.com2 Presione VOL/SEL. El indicador TRK 001 se muestra en la pantalla LCD. El 1 en el indicador 001 parpadeará dos ve
NS-C-3112117www.insignia-products.com2Presione VOL/SEL para ingresar al modo de búsqueda de archivos. El indicador CD01 parpadea en la pantalla LCD.3
10NS-C3112www.insignia-products.com# Connection1 Screw holes2 Front right RCA jack3 Front left RCA jack4 Rear left RCA jack5 Rear right RCA jack6 Outp
118NS-C3112www.insignia-products.com6 Cuando se encuentra la pista deseada, mantenga presionado VOL/SEL para reproducir la pista. Mantenimiento de su
NS-C-3112119www.insignia-products.comLimpieza del reproductor• Limpie la caja con un paño suave. Si el reproductor está muy sucio, humedezca un paño c
120NS-C3112www.insignia-products.comCuidado de los CDs• No toque la superficie del lado sin etiqueta del disco.• No pegue papel o cinta adhesiva en la
NS-C-3112121www.insignia-products.comLocalización y corrección de fallasProblema Causa SoluciónLa unidad no enciende.• Revise si el fusible está fundi
122NS-C3112www.insignia-products.comEspecificacionesEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.No se pueden cargar los C
NS-C-3112123www.insignia-products.comDimensionesProfundidad 7.6 pulgadas (192 mm)Ancho: 7 pulgadas (178 mm)Alto 1.97 pulgadas (50 mm)Dimensiones de mo
124NS-C3112www.insignia-products.comDeclaración de cumplimiento con FCCEste dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este
NS-C-3112125www.insignia-products.com• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.Este aparato digital de Clase B c
126NS-C3112www.insignia-products.com
NS-C-3112127www.insignia-products.comGarantíaGarantía Limitada de 1 AñoInsignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de e
NS-C-311211www.insignia-products.comInstalling your car deckAttaching the mounting caseThere are two methods for installing your car deck:• the DIN fr
128NS-C3112www.insignia-products.com¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo ori
NS-C-3112129www.insignia-products.com• Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
130NS-C3112www.insignia-products.comComuníquese con Insignia:Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289www.insignia-products.comINSIGNIA™
NS-C-3112131www.insignia-products.com
Distributed by Insignia™ ProductsDistribué par Insignia™ ProductsDistribuido por Insignia™ Products7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-364
NS-C-3112133www.insignia-products.com
134NS-C3112www.insignia-products.com
12NS-C3112www.insignia-products.com2 Bend the mounting tabs outward until the mounting case is secure.3 Attach the mounting case to the firewall for a
NS-C-311213www.insignia-products.comTo install your car deck using the screw-mount method:1Remove the hooks on both sides of the car deck.2 Align the
14NS-C3112www.insignia-products.comInstalling and removing the face plateTo install the face plate:1Align face plate by securing the notch (2) to the
NS-C-311215www.insignia-products.comTo remove the face plate:1Press the REL button located at the upper right corner of the car deck. The face plate r
16NS-C3112www.insignia-products.comRemoving your car deckTo remove your car deck from the vehicle:1Remove the face plate.2 If the outer trim frame is
NS-C-311217www.insignia-products.com4Pull the keys straight toward you to remove the car deck and mounting case from the dashboard.To install your pla
18NS-C3112www.insignia-products.comThe CD/MP3 player will begin playing.2 Press and hold POWER to turn the car deck off completely.To adjust the sound
NS-C-311219www.insignia-products.comTo display and adjust the time:1Press DISPLAY to show the current time on the LCD. After displaying the time for f
20NS-C3112www.insignia-products.comTo set the sound display characteristics:1Press VOL/SEL and hold for three seconds to show the display modes on the
NS-C-311221www.insignia-products.com5After selecting SEEK 1, press VOL/SEL to choose a seek speed while in radio mode. The seek speed is used when sea
22NS-C3112www.insignia-products.comUsing the mode selectorTo change the mode:1Press MODE to display the mode selector screen on the LCD:• Tuner (Radio
NS-C-311223www.insignia-products.comManual/Automatic tuningTo select a tuning option:1Select the radio mode, then press one of the Select Station butt
24NS-C3112www.insignia-products.comScanning and memorizing stations automaticallyTo determine radio station reception:1Select the radio mode, then pre
NS-C-311225www.insignia-products.comUsing the CD/MP3 playerPlaying discsTo play discs:1Insert a disc, label side up, into the disc slot.2 If the car d
26NS-C3112www.insignia-products.comSelecting tracksTo select tracks:1In CD playback mode, press one of the Select Track buttons. Playback of the curre
NS-C-311227www.insignia-products.comUsing number buttonsTo use the number buttons:1In CD playback mode, press and hold number button 1 to playback the
NS-C-31121www.insignia-products.comInsignia NS-C3112 CD/MP3 Car DeckContentsIntroduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Safety informa
28NS-C3112www.insignia-products.comTo search MP3 tracks by track number:1In MP3 playback mode, press AMS once. TRK SCH displays on the LCD.2 Press VOL
NS-C-311229www.insignia-products.com3Rotate VOL/SEL until the desired CD number displays on the LCD. 4 Press VOL/SEL to access the next portion of the
30NS-C3112www.insignia-products.comMaintaining your car deckReplacing fuses• When replacing fuses, make sure that the amperage of the new fuse is the
NS-C-311231www.insignia-products.comCleaning the player • Wipe with a soft cloth. If the player is very dirty, dampen the cloth with a weak solution o
32NS-C3112www.insignia-products.com• Do not use irregularly shaped discs (for example: heart shaped or octagonal discs). They may cause malfunctions.
NS-C-311233www.insignia-products.comUnable to receive stations.• Make sure that the antenna is inserted properly or the antenna is properly connected.
34NS-C3112www.insignia-products.comSpecificationsDesign and specifications are subject to change without notice.GeneralPower requirement 14.4 V DC(11-
NS-C-311235www.insignia-products.comFCC complianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the foll
36NS-C3112www.insignia-products.com• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consul
NS-C-311237www.insignia-products.comWarranty1-Year Limited WarrantyInsignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new
2NS-C3112www.insignia-products.comSafety informationElectric shock warningWarningTo reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back
38NS-C3112www.insignia-products.comHow to obtain warranty service?If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt
NS-C-311239www.insignia-products.com• Damage due to incorrect operation or maintenance• Connection to an incorrect voltage supply• Attempted repair by
40NS-C3112www.insignia-products.com
NS-C-311241www.insignia-products.comAutoradio lecteur de CD/MP3 Insignia NS-C3112Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . 41In
42NS-C3112www.insignia-products.comInformations sur la sécuritéLire les instructionsLire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avan
NS-C-311243www.insignia-products.comOuïes et panneaux du radiateurNe pas bloquer les ouïes et les panneaux du radiateur. Tout blocage provoquera une a
44NS-C3112www.insignia-products.comPièces de rechangeSi des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiée
NS-C-311245www.insignia-products.comRayonnement au laser invisible en cas d'ouverture et lorsque le système de sécurité est défectueux ou neutral
46NS-C3112www.insignia-products.comFonctionnalitésCommandesPanneau avant# Commande Description1 Prise d’entrée Aux Pour connecter l'appareil à la
NS-C-311247www.insignia-products.com3 Affichage ACL L’ACL présente l'état en cours.4 Touche AMS En mode radio, appuyer rapidement pour balayer ch
NS-C-31123www.insignia-products.comRead and follow instructionsRead all safety and operating instructions before operating your car deck.Follow all op
48NS-C3112www.insignia-products.com10 Touches numériques En mode radio, permet l'accès à la syntonisation préréglée.En mode lecture, permet d&apo
NS-C-311249www.insignia-products.comBase# Commande Description1 Touche EJECT Permet d’éjecter le disque compact après avoir ouvert le panneau avant.2
50NS-C3112www.insignia-products.comCâblageAttentionVérifier que les câbles repérés par couleur sont connectés conformément au schéma. Une connexion in
NS-C-311251www.insignia-products.com# Connexion1 Trous de vis2 Prise RCA avant droite 3 Prise RCA avant gauche4 Prise RCA arrière gauche5 Prise RCA ar
52NS-C3112www.insignia-products.comInstallation de l'autoradioFixation du boîtier de montageIl existe deux méthodes d'installation de l&apos
NS-C-311253www.insignia-products.com2Recourber les onglets de montage vers l'extérieur jusqu'à ce que le boîtier soit parfaitement fixé.3 At
54NS-C3112www.insignia-products.comPour installer l'autoradio en utilisant les vis:1Démonter les crochets de chaque côté de l'autoradio.2 Al
NS-C-311255www.insignia-products.comInstallation et dépose de la façade amoviblePour installer la façade amovible:1Aligner la façade amovible en fixan
56NS-C3112www.insignia-products.comPour démonter la face amovible:1Appuyer sur REL (libération) située dans l’angle supérieur droit de l'autoradi
NS-C-311257www.insignia-products.com2Si le cadre extérieur est utilisé, le démonter en tirant dessus.3 Insérer les clés fournies avec l'autoradio
4NS-C3112www.insignia-products.com• When the wiring is damaged.• If liquid has been spilled, or objects have fallen, into your car deck.• If your car
58NS-C3112www.insignia-products.com4 Tirer sur les clés (vers soi) pour retirer l'autoradio et son boîtier de montage hors du tableau de bord.Pou
NS-C-311259www.insignia-products.comPour mettre le syntoniseur sous et hors tension:1Appuyer sur POWER (Alimentation) pour démarrer le syntoniseur.OU,
60NS-C3112www.insignia-products.comUtilisation de l’entrée auxiliaire:1Insérer l'adaptateur audio pour un appareil externe dans le logement Aux I
NS-C-311261www.insignia-products.com• TRE (Aigus)• FAD (Fondu)• BAL (Balance)2 Appuyer plusieurs fois sur VOL/SEL pour sélectionner le mode souhaité,
62NS-C3112www.insignia-products.com• CLASSIC M (Musique classique)• ROCK M (Rock)Dans ce mode, les modes BAS et TREB (Graves et Aigus) dans les caract
NS-C-311263www.insignia-products.comUtilisation des caractéristiquesUtilisation de la puissance sonorePour activer et désactiver la puissance sonore:1
64NS-C3112www.insignia-products.com• Aux (Mode auxiliaire)2 Appuyer sur MODE pour passer d'un mode à un autre. Fonctionnement de la radioSélecteu
NS-C-311265www.insignia-products.comSyntonisation manuelle/automatiquePour sélectionner une option de syntonisation:1Sélectionner le mode radio et app
66NS-C3112www.insignia-products.com• Lors de l'écoute d'une station de radio mémorisée, maintenir appuyée une autre touche numérique pendant
NS-C-311267www.insignia-products.comSélection de mono ou stéréoPour sélectionner entre mono et stéréo:1Sélectionner le mode radio et appuyer ensuite s
NS-C-31125www.insignia-products.comEquipment classificationThis is classified as Class II equipment, which means that the car deck has a double-insula
68NS-C3112www.insignia-products.comPour arrêter momentanément la lecture:1Appuyer sur une touche numérique pour arrêter momentanément la lecture. PAUS
NS-C-311269www.insignia-products.comBalayage automatique des pistesPour balayer automatiquement les pistes:1En mode lecture de CD, appuyer sur l&apos
70NS-C3112www.insignia-products.comRecherche des pistes MP3En mode lecture de MP3, il est possible de faire des recherches sur les disques par piste,
NS-C-311271www.insignia-products.com4Appuyer et relâcher VOL/SEL pour confirmer la sélection du numéro de la piste. 5 Le 0 au milieu de 001 clignoter
72NS-C3112www.insignia-products.com4 Appuyer sur VOL/SEL pour accéder à la partie suivante du nom de fichier. 01 clignote sur l'écran ACL.5 Faire
NS-C-311273www.insignia-products.comEntretien du lecteur de CD/MP3Remplacement des fusibles• Lors du remplacement des fusibles, vérifier que l’ampérag
74NS-C3112www.insignia-products.comNettoyage du lecteur • Essuyer avec un chiffon propre. Si l’appareil est très sale, humidifier le chiffon avec une
NS-C-311275www.insignia-products.comEntretien des CD• Ne pas toucher la surface de la face du disque dépourvue d’étiquette. • Ne coller ni papier ni a
76NS-C3112www.insignia-products.comProblèmes et solutionsProblème Cause SolutionAucune alimentation.• Vérifier si le fusible est grillé.• Remplacer le
NS-C-311277www.insignia-products.comSpécificationsLa conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Impossibles de
6NS-C3112www.insignia-products.comFeaturesControlsFront panel# Control Description1 Aux In Slot Use to connect an external auxiliary source.2 MUTE but
78NS-C3112www.insignia-products.comProfondeur 7,6 po (192 mm)Largeur 7 po (178 mm)Hauteur 1,97 po (50 mm)Dimensions du montageProfondeur 6,65 po (169
NS-C-311279www.insignia-products.comConformité FCCCet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deu
80NS-C3112www.insignia-products.com• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.Cet appareil numérique de la classe B est
NS-C-311281www.insignia-products.comGarantieGarantie limitée d’un anInsignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-C3112 neuf
82NS-C3112www.insignia-products.comComment obtenir une réparation sous garantie?Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné
NS-C-311283www.insignia-products.com• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues période
84NS-C3112www.insignia-products.comPour contacter Insignia :Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289www.insignia-products.comINSIGNIA
NS-C-311285www.insignia-products.comUnidad de CD/MP3 para auto Insignia NS-C3112ContenidoIntroducción. . . . . . . . . . . . . . . . 85Información d
86NS-C3112www.insignia-products.comInformación de seguridadLea las instruccionesLea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar s
NS-C-311287www.insignia-products.comAberturas y paneles de radiadorNo bloquee las aberturas o los paneles de radiador. Bloquearlas causará que se acum
NS-C-31127www.insignia-products.com4 AMS button While in radio mode, press quickly to scan each stored station for five seconds. Press and hold to act
88NS-C3112www.insignia-products.comPiezas de repuestoCuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especifica
NS-C-311289www.insignia-products.comRadiación de láser invisible y peligrosa cuando está abierto y han fallado o se vencieron los seguros. Evite la ex
90NS-C3112www.insignia-products.comCaracterísticasControlesPanel frontalNo. Control Descripción1 Toma de entrada auxiliarÚsela para conectar una fuent
NS-C-311291www.insignia-products.com4 Botón AMS Mientras se encuentra en el modo de radio, presione rápidamente para escanear cada emisora programada
92NS-C3112www.insignia-products.com10 Botones numéricos Mientras se encuentra en el modo de radio, permite para sintonizar emisoras programadas.Mientr
NS-C-311293www.insignia-products.com15 Botones de selección de emisora/pista Mientras se encuentre en el modo de radio, permite seleccionar la emisor
94NS-C3112www.insignia-products.comBase# Control Descripción1 Botón EXPULSAR Permite expulsar el disco compacto después de liberar el panel frontal.2
NS-C-311295www.insignia-products.comCableadoCuidadoAsegúrese de que conecta los cables codificados por color de acuerdo al diagrama. Conexiones incorr
96NS-C3112www.insignia-products.com# Conexión1 Agujeros de tornillos2 Toma RCA frontal derecho3 Toma RCA frontal izquierdo4 Toma RCA posterior izquier
NS-C-311297www.insignia-products.comInstalación de su unidad para autoInstalación de el estuche de montajeHay dos métodos para instalar su unidad de a
Kommentare zu diesen Handbüchern